[vc_row][vc_column][vc_btn title=»VOLVER A LA PORTADA» style=»custom» custom_background=»#d0deef» custom_text=»#0003c9″ size=»sm» align=»center» link=»url:https%3A%2F%2Fwww.escuelamahashakti.com%2Fnewsletter-mensual-de-yoga-integral%2F||target:%20_blank|»][/vc_column][/vc_row][vc_row][vc_column css=».vc_custom_1591269669425{margin-top: -30px !important;}»][vc_column_text]

Poema Thich Nhat Hanh

Thich Nhat Hanh (1926-2022) fue un monje budista vietnamita, maestro Zen, poeta y activista por la paz. Fundador del movimiento «budismo comprometido», promovió la atención plena y la meditación como herramientas para la paz interior y social. Vivió gran parte de su vida en el exilio y estableció la comunidad de Plum Village en Francia.

Autor de numerosos libros, sus enseñanzas combinan la práctica budista con el compromiso social. En las siguientes líneas compartimos un poema en el que expresa con gran belleza una mirada ecuánime de la vida.

 

Llámame por mis verdaderos nombres

No digas que partiré mañana

porque todavía estoy llegando.

Mira profundamente:

llego a cada instante

para ser el brote de una rama de primavera,

para ser un pequeño pájaro de alas aún frágiles

que aprende a cantar en su nuevo nido,

para ser oruga en el corazón de una flor,

para ser una piedra preciosa escondida en una roca.

Todavía estoy llegando

para reír y llorar,

para temer y esperar,

pues el ritmo de mi corazón

es el nacimiento y la muerte

de todo lo que vive.

Soy el efímero insecto en metamorfosis

sobre la superficie del río,

y soy el pájaro que cuando llega la primavera

llega a tiempo para devorar este insecto.

Soy una rana que nada feliz

en el agua clara de un estanque,

y soy la culebra que se acerca sigilosa

para alimentarse de la rana.

Soy el niño de Uganda, todo piel y huesos,

con piernas delgadas como cañas de bambú,

y soy el comerciante de armas

que vende armas mortales a Uganda.

Soy la niña de 12 años refugiada

en un pequeño bote, que se arroja al mar

tras haber sido violada por un pirata,

y soy el pirata

cuyo corazón es incapaz de amar.

Soy el miembro del Politburó

con todo el poder en mis manos,

y soy el hombre que ha de pagar

su deuda de sangre a mi pueblo,

muriendo lentamente

en un campo de concentración.

Mi alegría es como la primavera,

tan cálida que abre las flores de toda la Tierra.

mi dolor es como un rio de lágrimas,

tan desbordante que llena todos los Océanos.

Llámame por mis verdaderos nombres

para poder oír al mismo tiempo mis llantos y mis risas,

para poder ver que mi dolor y mi alegría son la misma cosa.

Por favor, llámame por mis verdaderos nombres

para que pueda despertar

y quede abierta la puerta de mi corazón,

la puerta de la compasión.